19 Kasım 2023 Saat 20:30'a kadar internet sitemizden pey verebilirsiniz.
Saat 20:35 itibariyla canlı mezat başlayacaktır.
Komisyon Oranı: %15'tir.
"ÖDEME SÜRESİ MÜZAYEDE BİTİMİNDEN SONRA 5 İŞ GÜNÜDÜR.
Müzayede ürünlerini Asmalı Mescid Mah. Tünel Geçidi Sok. No.2/B, Tünel Pasajı No:13, 34430 Beyoğlu/İstanbul (Kohen Hemşireler Kitabevinden) inceleye bilirsiniz.
Kitap, Dergi ve süreli yayınlar hariç tüm ürünlerden % 18 ürün KDV'si alınmaktadır.
Geschichte des osmanischen Reiches in Europa: 1-7. (7 cilt takım)
Dünya Kitabcılarında 7 cilt olarak bulunmamaktadır. 6495 sayfa. 13x22 cm
1. cilt – Hamburg : Perthes, 1840. – xxii, 863 p.
2. cilt – Gotha : Perthes, 1854. – xxviii, 944 p.
3. cilt – Gotha : Perthes, 1855. – xii, 881, xx p.
4. cilt – Gotha : Perthes, 1856. – xvi, 1003 p.
5. cilt: – Gotha : Perthes, 1857. – xxii, 962 p.
6. cilt: – Gotha : Perthes, 1859. – xix, 950 p.
7. cilt: – Gotha : Perthes, 1863. – xiv, 759 p.
ALLAH'IN PEYGAMBERİ MUHAMMED'İN HAYATI / LA VIE DE MOHAMMED PROPHETE D'ALLAH
Paris, Edition d'Art H. Piazza, 1918; In-4, güzel bir kasa içinde tam mavi fas, yaldızlı şeritler ve oryantal süslemeli pürüzsüz sırt, VIII-177 s., 35
Etienne Dinet imzalı renkli levhalar, bazıları çift sayfada, yaldızlı vurgularla 12 tam sayfa renkli aydınlatma ve Muhammed Racim'in süslemeleri, kapağı korunmuş; 925 nüsha sınırlı sayıda, Cezayir Genel Valisi Sayın Lutaud için özel olarak basılmış ve imzalı Etienne Dinet ve Arapça olarak Fransızca ve Süleyman Ben Brahim. Orijinal baskı. Bu kitap, Dinet'in iki yıl önce 20 yaşındayken tanıştığı Racim ile ilk ortak çalışmasının ürünü. Muhammed'in hayatına adanan bu eserin tezhiplerini, çerçevelerini, başlıklarını, alt yazılarını ve son parçalarını kendisine sunulduğu yayıncı Piazza, Racim'e emanet ediyor. Bu ilk sipariş, Racim'in Paris'e gitmesine ve Ulusal Kütüphane'nin ışıklı elyazmalarını keşfetmesine olanak tanır. Bu onun için değerli bir dersti. Kitap, Fransa için ölen Müslümanlara ithaf edilmiştir.
1662 Tarihli Büyük Osmanlı Tarihi, Muhteşem Bol Gravürler Eşliğinde 2 Cilt, HISTOIRE DES TURCS.
Tome I, l'Histoire de la decadence de l'empire Grec, et establissement de celuy des Turcs par Chalcondile Athenien, De la traduction de B. de Vigenere Bourbonois & illustrée par luy de curieuse recherche trouvées depuis son deces. Avec la continuation de la mesme histoire, depuis la ruine du Peloponese jusques a l'an 1612, Par THOMAS ARTUS Sr. d'Embry. Tome 1. Avec privilege du Roy /.- Paris, Chez Sebastien Cramoisy, Gabriel Cramoisy, 1662. Haliyle, Cilt ve Gravürler Tamir Gerektirir.
Nicolas Chesneau tarafından Paris'te yayınlanan 1577 orijinalinden ve 1584'te basılan Abel L'Angelier baskısından sonraki dördüncü baskı. İlk gravür içeren ve son dört tanesini sunan Artus Thomas d'Embry'nin 1612 baskısı ile aynıdır. metinler. Konstantinopolis'in büyük bir katlanmış planı, "Savaşta dizilmiş Türk İmparatoru Ordusunun Portresi" başlıklı çift levha, peygamberlik tabloları için 17 levha, Osmanlı'nın farklı sakinlerini temsil eden 62 tam sayfa gravür ile resmedilmiştir. İmparatorluk (erkekler ve kadınlar) ve 27 tabak Türk şahsiyetinin portreleri.
Cilt I:
Türklerin Tarihi, Chalcondyle Athenien, çeviren: Thomas Artus ve Blaise de Vigenère
Cilt II:
Türklerin Tarihi'nin devamı ve sonu, François-Eudes Mezeray tarafından
Serrail'in genel tarihi Michel Baudier
The Annals of the Sultans
Türklerin kıyafetlerine dair çeşitli açıklamalar
Artus Thomas'ın İmparator Severus ve Leon'a ait kehanet tabloları
Blaise de Vigenère Bourbonnois'in Atina Chalcondyle Tarihi Üzerine Çizimler Atinalı
Chalcondyle (yaklaşık 1423-ca. 1490), Yunan tarihçi ve II. Mourad'ın sekreteri Konstantinopolis'e sığındı. Türklerin Tarihi, 1453'te şehrin ele geçirilmesinden sonra yazılmıştır ve 1298-1463 dönemini kapsar ve Doğu Roma İmparatorluğu'nun düşüşünü ve Osmanlı İmparatorluğu'nun refahını anlatır. Yaklaşık yüz yıl sonra, çevirmen Blaise de Vigenère (1523-1596), Osmanlı tarihini alışılmadık bir şekilde anlatan eserin ve üslubunun özgünlüğünün altını çizer. Gerçekten de, Jean Balsamo'nun makalesinde (" Denemeler Tarafından Sınanan Türklerin Tarihi " adlı makalesinde işaret ettiği gibi)Montaigne Yüzyılında Tarih ve Edebiyat , Droz, 2011), okuyucu artık bir gezgin hikayesiyle karşı karşıya değil: kökenlerinin gizemine ve Konstantinopolis'in alınmasını ve ani yükselişini oluşturan olağanüstü "imparatorluk değişikliğine" ışık tutuyor. hegemonya. Sadece bir tarihçi, harikulade kozmografilerin alacalı ve egzotizminde kaybolmadan, Türk fenomenini, Romalılarınkine eşit tarihsel önemini anlamayı gerçekten açıklayabilirdi. »
Levni and the Surname: The Story of an Eighteenth-Century Ottoman Festival
Levni'nin Surname-i Vehbi'yi resimli anlatımı, şair Vehbi'nin 1720'de Sultan III. . İstanbul'da Topkapı Sarayı Müzesi'nde korunan eser, Lale Devri olarak bilinen olağanüstü canlı ve büyüleyici bir çağın kişilerini, mekanlarını ve olaylarını yeniden canlandıran 137 resimle resimleniyor. Altın ve gümüş ile renkli olarak basılan "Levni ve Surname", her bir resmi orijinal el yazması biçiminde yeniden üreten görkemli bir tıpkıbasımdır: arkadan öne veya sağdan sola okunan İslami bir kodeks. Kitap ayrıca çağın tarihi ve kültürel ortamını da tanıtıyor, Osmanlı dünyasındaki bayram geleneğini ve bayram kitaplarını inceler, sanatçının 1720 bayramını temsil etme metodolojisini tartışır ve etkinliğe katılan tarihi grupların ve kişilerin bir listesiyle bitirir. Esin Atil, kısa süre önce Smithsonian Enstitüsü'ndeki Freer Sanat Galerisi'nde İslam sanatı küratörü olarak emekli olmuştur ve 20'den fazla kitabın yazarıdır.
Surname-i Hümayun 1582: Düğün kitabı [KUTULU]
1582 yılında İstanbul büyük bir kutlamaya sahne olmuştu; 52 gün 52 gece boyunca başkentte yer yerinden oynamıştı. Osmanlı İmparatorluğu'nun doğuda, Kuzey Afrika'da en geniş topraklara sahip olduğu, pek çok millet ve etnik grubu; çeşitli din mensubunu egemenliği altında tuttuğu yıllardı. Sultan III. Murad oğlu Şehzade Mehmed'in sünnet düğünü için dillere destan olacak bir şenlik düzenlenmesi emrini vermişti. Bir yıl süren hazırlıktan sonra, Osmanlı Sultanı'nın imparatorluğunu yönettiği ve yaşadığı merkezde yapılan bu şenlik, uluslar arası nitelikte bir festivale dönüşmüştü. 136 Sayfa , 34x47 cm
Cadastre de la Ville de Constantinople VI. Cercle Municipal
İstanbul, Beyoğlu bölgesinin kentsel ve mimari dokusu konusundaki çalışmalara önemli kaynak oluşturan bukadastral planlar VI. daire diye bilinen Beyoğlu Belediyesi'nin sınırları içinde bulunan alanı belli bölgelere ayırmak suratiyle oluşturulan ciltlerde bulunmaktadır.
Oldukça detaylı bu ilk plandan sonra,1: 200 ölçekli paftalar gelmektedir
Bu planlarda ise her parselde bulunan binanı yapı malzemesi, bahçesi veya boş alanlar farklı renklerde boyanakar belirlenmiş ayrıca sokak-cadde-çıkmaz isimleri ve bu yollar üzerindeki ölçüm röperleri gösterilmektedir.
1857 senesinde ilk olarak Belediyeler Kanununun çıkışı ile belediyecilik ve şehircilik açısından önemli belgelerdir.
Voyage en Orient Pelerinage A Jerusalem C.Polydor 1895
468 sayfa. 12x18 cm Yeni cildinde. ( Dünya Kitabcılarında bir örneği yok ) ÖNSÖZ
.......... Sayfa(lar) .......... 7
I. - Périgueux'den Marsilya'ya
.......... Sayfa(lar) .......... 15
II. - Geçit
.......... Sayfa(lar) .......... 43
III. - Celile
.......... Sayfa(lar) .......... 79
IV. - Kudüs
.......... Sayfa(lar) .......... 151
V. - Yahudiye'de Geziler
.......... Sayfa(lar) .......... 253
VI. - Mısır
.......... Sayfa(lar) .......... 333
VII. - Geri dönüş
.......... Sayfa(lar) .......... 409
Djelal Histoire Turque. Benoist-D'Azy, 1908
Paris, 240 sayfa, Kapaklar Korunmuş Ciltli ( Dünya Kitabcılarında bir örneği yok )
Yunan Pişmiş Toprak Figürinler Kataloğu / Musees Imperiaux Ottomans, Catalogue des Figurines Grecques de Terre Cuite
Yunan Pişmiş Toprak Heykelcikler Kataloğu. Osmanlı İmparatorluk Müzeleri . Constantinople, 1908 Tipografi ve Litografi Ahmed İhsan, 663s. 17×25cm.
İstanbul Haritaları 1422-1922 / Maps Of Istanbul 1422-1922
İstanbul fetihten evvel neye benziyordu? 19. Yüzyılda camilerin dağılımı nasıldı? Bir bakışta; o zamanki gözle Zamanın yöntemleri ve teknikleri; baskılar nasıl yapılmıştı? Boğazı gerçeğe yakın ilk defa kim, ne zaman çizebildi? Ya da Birinci Harpde İstanbul’un haritası nasıl çizilmişti? 580 parçalık müthiş bir koleksiyondan özenle seçilmiş ve asitten arındırılmış harita kağıdına basılmış 100 haritanın hikayesi
Komutan Grandin. Bir denizcinin hikayesi. Koramiral Jurien de La Gravière- Commandant Grandin. Histoire d'un marin. Le vice-amiral Jurien de La Gravière
Basım: 1985
Sayfa: 365
Küçük Asya Şehirleri - Villes D’Asie Mineure
Villes D’Asie Mineures, Etudes de Geographie Ancienne, Küçük Asya Şehirleri, Antik Coğrafya Çalışmaları, L. Robert, 1962 Paris, 512 sayfa + 35 Planches ve Katlanır Haritalar, Orjinal Cilt.
RICAR, Adolphe. Aşk, Kadın ve Evlilik, kısa öykü, farklı alanlardan derlenen düşünceler ve düşünceler. - RICARD, Adolphe. L'Amour, les Femmes et le Mariage, historiette, pensées et réflexions glanées à travers champs
Paris: 1880
Sayfa Sayısı: 591
Ebat: 17x11 cm
Literatürde derlenmiş veya Ricard tarafından yazılmış aforizmalar ve kısa metinler koleksiyonu.
Studia Pontica ( Pontus Araştırmaları ) 3 Cilt Takım
1903 - 1910 Bruxelles, 1.Cilt 104 Sayfa, 9 Katlanır Harita, 2.Cilt 105-376 Sayfa + 11 Katlanır Harita, 3.Cilt 256 Sayfa + 278 Figure ve Resim.
Filistin Beytüllahim Gravürü Çelik Baskı Panorama
66x32 cm
Cornelis de Bruyn 1698
Hatıra-i Uhuvvet, Bahattin Öztuncay
1992 Eren Yayıncılık,Aygaz,359 sayfa TEMİZ KONDİSYONDA
Armenian Painters In the Ottoman Empire - 2 Cilt Takım
“Bu çalışma, Osmanlı İmparatorluğu sınırlarında doğmuş, resim uğraşısını amatör ya da profesyonel olarak sürdürmüş Ermeni sanatçılar hakkında on beş yıldır sürdürdüğüm bir araştırmanın ürünü olarak ortaya çıktı.
Kitapta, tablolarına ulaşılamayan, ancak çeşitli kaynaklarda adına rastladığımız sanatçıların da kısa özgeçmişlerine yer verildi. Kimilerinin ise tablolarına rastlandı, ancak yaşamı hakkında kısa da olsa bilgi bulunamadı.
Bu sanatçıların değişik dönemlerine ait çalışmalarına olabildiğince yer verilmeye çalışıldı, imzaları inceleme konusu oldu. Bulundukları yerlere veya dönemlere göre farklılık gösteren imzaları tespit edildi, kimi imzasız tabloları üsluplarına göre değerlendirdi, dünyanın dört bir tarafına dağılmış tabloların izini sürüldü, sanatçı ailelerine ulaşılmaya çalışıldı, kilise kayıtlarından, ölüm ilanlarından ipuçları çıkarıldı, kiliselerde olduğunu öğrendiğimiz tabloların fotoğrafları temin edildi, dünyanın çeşitli bölgelerinde yayımlanmış almanaklar incelendi, İstanbul’da çıkan Fransızca, Ermenice ve Osmanlıca gazetelerin arşivleri tarandı.
Ve uzun bir çalışmadan sonra, 17. yüzyıldan Cumhuriyet’in ilan tarihi olan 1923’e kadar Osmanlı topraklarında doğmuş yaklaşık 450 Ermeni sanatçı bir araya getirilmiş oldu. Kitabın giriş bölümünde ise tabloları elimize geçip de, ressamlarını tespit edemediğimiz örneklere yer verildi.”
– Garo Kürkman
•
Armenian Painters in the Ottoman Empire [ 2 Cilt – Kutulu ]. Garo Kürkman. İstanbul: Matüsalem Publications, 2004. 960 s. 33 x 24 cm. İngilizce. Yayıncısının orijinal şömizli cildinde. Kondisyonu yeni.
Tarih Boyunca Türk Yelkenli Gemileri; Ahmet Güleryüz
Başlangıcından 20. yüzyıla kadar Türk Denizcilik Tarihi içinde gemileri ve tekneleri incelediğimiz bu çalışmamızda, tanık olduğumuz bilimsel-görsel belge eksikliğinin yarattığı zorlukları aşmaya çalıştık. Sınırlı görsel kaynaklarla yola çıkıp, hiç bir zaman yokluğunu hissetmediğimiz yazılı kaynaklardan yararlandık. En önemlisi diğer Akdeniz ülkelerine ait teknik-bilimsel görsel kaynaklar bize çok yardımcı oldu. Türk ve yabancı bilimsel-belgesel kaynaklardan yararlanarak üç boyutlu canlandırmaya yardımcı olması amacıyla bazı gemilerin rekonstrüksiyonlarını da yaptık.
İngilizce-Türkçe olarak hazırladığımız eserin yelken ve kürek dönemi Türk-Osmanlı savaş ve ticaret gemileri konusundaki görsel ve biçimsel veri eksikliğini bir ölçüde de olsa gidermeyi umuyoruz.
Sultan's Procession: The Swedish Embassy to Sultan Mehmed IV in 1657-1658 and the Ralamb Paintings
1657'de İsveç Kralı X. Charles Gustaf, Claes Ralamb'ı elçi olarak Sultan IV. Mehmed'in sarayına gönderdi. Ralamb oradayken, Eylül 1657'de İstanbul'da bir imparatorluk alayını tasvir eden, Osmanlı Türkiye'sindeki Sultan IV. Mehmed'in sarayına dair aydınlatıcı bir fikir veren, tuval üzerine yağlıboya 20 büyük tablo sipariş etti. Ralamb'ın resimleri ilk kez burada, "Sultan Alayı"nda yayınlanıyor. 150'den fazla renkli resim içeren bu güzel resimli kitap, resimlerden birinin konservasyonundan elde edilen teknik analiz de dahil olmak üzere, resimlerin tüm tarihini kapsamlı bir şekilde kapsamaktadır. Kitapta ayrıca İsveç büyükelçiliğinin siyasi geçmişi, Ralamb'ın biyografisi ve İsveç ve Türk arşivlerindeki birincil kaynakların İngilizce çevirileri de dahil olmak üzere Claes Ralamb ve misyonunun tam tarihi yer alıyor. Çizimler arasında Ralamb'ın İstanbul'da edindiği kostüm albümünden Osmanlı toplumundan 100'ü aşkın suluboya resim yer alıyor. Bu eşsiz Ralamb resimleri, 17. yüzyılda Osmanlı sarayındaki hayata nadir bir pencere açıyor.
Bir Denizin Çevresinden Benzer Sofralar
“Bir Denizin Çevresinden Benzer Sofralar” “Akdeniz, yalnızca bir deniz veya bir yöre değil, aslında bir mizaç ve bir yaşam biçimi… Sıcakkanlı insanların, kekik ve fesleğenin, sarımsakla domatesin, mavi bulutlu düşlerin, tutkulu aşkların ve zorlu çatışmaların toprağı… Aynı zamanda, tembel ve güneşli öğle sonlarının, mucizevi zeytin ağacının, yüzlerce yıllık üzüm bağlarının ve buğday başağından gelen bereketin diyarı…”
“Bir Denizin Çevresinden Benzer Sofralar” işte bu diyarın lezzetlerini sunuyor okuyucuya.
Doğu Akdeniz mutfağının özelliklerini koruyarak tüm dünyaya doğru şekliyle tanıtmayı amaçlayan aynı isimli projenin yaratıcısı Güzin Yalın’ın editörlüğünde hazırlanan kitapta, Doğu Akdeniz mutfaklarının ortak malzemeleri, bu malzemelerle hazırlanan tipik yemekler ve bu kültürün farklı özelliklerini anlatan makaleler bir arada sunuluyor.
Kitapta, Lübnan’dan İspanya’ya, Fransa’dan Yunanistan’a projeye katkıda bulunan uzmanların Doğu Akdeniz mutfağına dair düşüncelerini yansıtan makaleler bulunuyor; Doğu Akdeniz mutfaklarının birbirine bu denli yakın olmasını sağlayan ortak malzemeler ve ürünler tanıtılıyor; “Doğu Akdeniz’den ‘en ortak’ 50 lezzet” adlı bölümde bölge mutfaklarının en çok kullanılan malzemeleriyle pişen yemeklerin tarifleri veriliyor.
Kitabın son bölümü olan “Doğu Akdeniz Çocuklarının 10 Sevgilisi”ndeyse, Doğu Akdenizli çocukların çok severek yediği, hatta küreselleşmenin onlara sunduğu diğer tatlara tercih ettiği geleneksel, yani lezzetli, yani sağlıklı, yani eğlenceli yemeklerden örnekler var
Sa'dabad
Sedad Hakkı Eldem kimdir?
20. yüzyıl Türk mimarlığının en önemli temsilcilerinden biri olan Eldem, çalışmalarıyla özgün bir Türk mimarlığının oluşmasına katkıda bulunmuş, özellikle Türk sivil mimarlığı üzerine yaptığı araştırma, belgeleme ve arşivleme çabasıyla ulusal mimarlık kavramına yeni bir bakış açısı getirmiştir.
İlk ve ortaöğrenimini diplomat olan babasının görevi nedeniyle Cenevre ve Münih’te tamamladıktan sonra, mimarlık eğitimine 1924’te İstanbul Sanayi-i Nefise Mektebi’nde başlamış, 1928’de okulu bitirerek, kazandığı üç yıllık bursla Fransa, İngiltere ve Almanya’ya gitmiştir. Yurt dışındayken Perret, Jansen ve Poelzig’in Türkiye’ye döndükten sonra da bir süre Ankara’da Holzman ve Mongeri’nin bürolarında çalışmış; 1932’de Egli’nin yardımcısı olarak GSA’da öğretim üyesi olmuş, aynı yıllarda kendi bürosunu açarak tasarım ve uygulama çalışmalarına da başlamıştır.
Meslek yaşamı boyunca, biçim ve bezeme ayrıntılarını seçmece bir anlayışla yenilemeksizin halk mimarlığından ve batı kökenli üsluplara bağlı kalmaksızın çağdaş teknolojiden yararlanarak Türkiye’ye özgü bir mimarlık yaratılması gereğine inanmış ve bu doğrultuda çalışmıştır.
Eldem’in çağdaş Türk mimarlığında önemli bir yeri olan yapıları her zaman dikkatleri üzerine çekmiş, bunların bazıları yeni bir dönemi başlatan yapılar olmuştur. Örneğin, New York Dünya Sergisi’ndeki Türk Pavyonu (1938-39) II. Ulusal Mimarlık döneminin başlangıcı sayılmış, Emin Onat’la birlikte tasarladığı İstanbul Adalet Sarayı ise (1948, Sultanahmet) yeni bir akılcı işlevci dönemi başlatmıştır. 1952’de SOM Firması ve Bunshaft ile birlikte gerçekleştirdiği İstanbul Hilton Oteli de (1952) 1950’lerde egemen olmaya başlayan daha serbest, uluslararası nitelikteki dönemin öncüsü olmuştur.
Osmanlı Donanması-The Ottoman Navy 1828-1923
Osmanlı Donanması-The Ottoman Navy 1828-1923 Kitap Açıklaması
Bu kitap, 19. yüzyıl deniz savaşlarında, Çanakkale Deniz Harbinde, I. Dünya Savaşı'nda görev alan gemilerimiz üzerine hazırlanmış, daha önce yayınlanmamış fotoğrafları da içeren en kapsamlı eser olarak araştırmacılar ve meraklılar için vazgeçilmez bir başvuru kaynağı olacaktır.
This book contains never before published photographs of our ships that served in the 19th century Naval Battles, in the Çanakkale Naval Battle and the First World War. It also encompasses the widest range of information on thoose ships and as such will be an invaluable reference for researchers and anyone who is passionately interested in this topic.