Tome I, l'Histoire de la decadence de l'empire Grec, et establissement de celuy des Turcs par Chalcondile Athenien, De la traduction de B. de Vigenere Bourbonois & illustrée par luy de curieuse recherche trouvées depuis son deces. Avec la continuation de la mesme histoire, depuis la ruine du Peloponese jusques a l'an 1612, Par THOMAS ARTUS Sr. d'Embry. Tome 1. Avec privilege du Roy /.- Paris, Chez Sebastien Cramoisy, Gabriel Cramoisy, 1662. Haliyle, Cilt ve Gravürler Tamir Gerektirir.
Nicolas Chesneau tarafından Paris'te yayınlanan 1577 orijinalinden ve 1584'te basılan Abel L'Angelier baskısından sonraki dördüncü baskı. İlk gravür içeren ve son dört tanesini sunan Artus Thomas d'Embry'nin 1612 baskısı ile aynıdır. metinler. Konstantinopolis'in büyük bir katlanmış planı, "Savaşta dizilmiş Türk İmparatoru Ordusunun Portresi" başlıklı çift levha, peygamberlik tabloları için 17 levha, Osmanlı'nın farklı sakinlerini temsil eden 62 tam sayfa gravür ile resmedilmiştir. İmparatorluk (erkekler ve kadınlar) ve 27 tabak Türk şahsiyetinin portreleri.
Cilt I:
Türklerin Tarihi, Chalcondyle Athenien, çeviren: Thomas Artus ve Blaise de Vigenère
Cilt II:
Türklerin Tarihi'nin devamı ve sonu, François-Eudes Mezeray tarafından
Serrail'in genel tarihi Michel Baudier
The Annals of the Sultans
Türklerin kıyafetlerine dair çeşitli açıklamalar
Artus Thomas'ın İmparator Severus ve Leon'a ait kehanet tabloları
Blaise de Vigenère Bourbonnois'in Atina Chalcondyle Tarihi Üzerine Çizimler Atinalı
Chalcondyle (yaklaşık 1423-ca. 1490), Yunan tarihçi ve II. Mourad'ın sekreteri Konstantinopolis'e sığındı. Türklerin Tarihi, 1453'te şehrin ele geçirilmesinden sonra yazılmıştır ve 1298-1463 dönemini kapsar ve Doğu Roma İmparatorluğu'nun düşüşünü ve Osmanlı İmparatorluğu'nun refahını anlatır. Yaklaşık yüz yıl sonra, çevirmen Blaise de Vigenère (1523-1596), Osmanlı tarihini alışılmadık bir şekilde anlatan eserin ve üslubunun özgünlüğünün altını çizer. Gerçekten de, Jean Balsamo'nun makalesinde (" Denemeler Tarafından Sınanan Türklerin Tarihi " adlı makalesinde işaret ettiği gibi)Montaigne Yüzyılında Tarih ve Edebiyat , Droz, 2011), okuyucu artık bir gezgin hikayesiyle karşı karşıya değil: kökenlerinin gizemine ve Konstantinopolis'in alınmasını ve ani yükselişini oluşturan olağanüstü "imparatorluk değişikliğine" ışık tutuyor. hegemonya. Sadece bir tarihçi, harikulade kozmografilerin alacalı ve egzotizminde kaybolmadan, Türk fenomenini, Romalılarınkine eşit tarihsel önemini anlamayı gerçekten açıklayabilirdi. »
Share
Ask a question
Ask a question